Английский в Skyeng

В последнее время я переодически пишу про английский язык. Хотя сам язык не сложный, но для меня, чисто психологически, очень неоднозначный. У меня масса негативного опыта со школы (ха-ха, а у кого из моего поколения его нет?) и не особо удачные попытки учебы потом. Поэтому я очень тщательно подхожу к вопросу что и как учить. Где с немецким я бы просто грызла дальше, с английским моментальное отторжение и фу бе уберите. К счастью английский язык один из самых популярных для обучение и есть методики на любой вкус, было бы желание учиться.

Я уже попробовала несколько пассивных способов, но вот, как помидор на грядке, дозрела до живого преподавателя. А так как по скайпу уже занималась, решила попробовать что-то новое — онлайн школу. Почитала отзывы, послушала, что говорят. Чем черт не шутит, может это действительно круче частного преподавателя? Очень интересно как там у них все организовано. Как раз в этот момент у меня в ленте активно мелькала Skyeng, отзывы о них были хорошие и я пошла туда. Побуду студентом, подумала я :)

Я зарегестрировалась (не без скрипа, ведь у меня немецкий номер, а формочка для регистрации хочет только российский). Вообще сайт не без странностей. Меня очень удивило, что время всегда Московское и все время приходится в голове убавлять час. Почему нельзя установить собственный часовой пояс для меня загадка. Зато техподдержка на сайте просто 80 уровня. Мало того, что они техподдерживают быстро и качественно, они еще помнят, о чем мы переписывались и мои пожелания в прошлый раз.

На ознакомительном уроке мне показали платформу и ненавязчиво протестировали. Я бегинер недо-пре-интермедиа, кто бы сомневался:)
Первое занятие с преподавательницей мне не очень понравилось, похоже мы просто не подошли друг другу и я попросила заменить. Зато со второй быстро нашли общий язык и стали заниматься.

Учеба идет по одному из виртуальных курсов. В каждом уроке какая-то общая тема, под нее немного грамматики, упражнения на отработку чтения, письма, аудирования и говорения. В общем захватывают все области. В зависимости от курса чего-то больше, а чего-то меньше. Много заданий на вставление недостающих слов, но их нужно писать, а не вставлять из предложенных вариантов, что усложняет и заставляет думать головой:) Хотя я такого типа задания очень не люблю (да ладно, скажу честно — меня бесит!)

Домашка: с преподавателем можно оговорить на сколько она будет большой. Я занималась один раз в неделю и просила побольше, домашка была для меня спасением. Ошибки в упражнениях вы видите сразу же, эссе и аудио проверяются до урока, а на занятии можно отдельно обсудить ошибки в эссе. Это тоже большой плюс, т.к. тратить половину урока на проверку жалко. А еще преподаватель видит все ваши попытки написать правильно и все ошибки тоже:) И комментирует особенно запущенные места.

Виртуальный учебник самый обыкновенный, даром, что виртуальный, иногда со странными загонами. Думаю причина в том, что материал создается под сферического в вакууме ученика. А я, как говорит Эндрю, очень избаловалась частным преподавателем и языковым клубом, где все максимально заточено под меня.

Хотя некоторые вещи меня все-таки очень удивили. Например синоним к экстраверту — стеснительный. Или вопросы на правда/не правда где по логике ответ один, а на практике другой. Несколько раз встречала варианты, за которые на экзамене засчитали бы ошибку. Картинки иногда очень с натяжкой подходят под слово, которое должны ассоциировать. Например Карловы-Вары — деревня. Каким местом мне интересно знать:)

С другой стороны, за четыре года изучения немецкого я занималась по трем разным учебникам и все они были так себе.
В общем решила пока забить. Есть хороший преподаватель, с которым можно вырулить в беседе куда угодно, а учебник пусть остается отправной точкой. Во-всяком случае упражнения соответствуют заявленному уровню и если уж просят писать слово, то это действительно что-то полезное, а не микроскоп как в мистере Тичере.

Что еще. В Skyeng много всяких плюшек которые наверняка кому-то прийдутся по вкусу. Встроенный словарь, карточки (и всякие игры со словами), вебинары «да как же это учить», тематические рассылки и тыды. Есть канал на ютубе.
Есть пара приложенек. Одна отвечает за аудирование: там можно послушать и одновременно читать текст. Вторая вроде бы помогает учить собранные слова, но у меня не запустилась.

Большинство этих плюшек мне явно мимо. Но про одну возможность просто обязана написать: разговорные клубы. Это бомба! Можно пять дней в неделю тренировать речь подбирая уровень языка под себя. Для меня говорение — святая корова, поэтому я очень ценю возможность тренировать его в дополнение к обычным урокам. Я была на двух разговорных клубах и мне очень понравилось как все организовано. К сожалению тут не кстати начались каникулы у ребенка и клубы пришлось отложить, но как только будет возможность планирую вернуться.

Подытожим.

Петь дифирамбы не буду: есть косяки, но есть и плюсы и они пока перевешивают. До занятий мой английский на 90% лежал в пассиве. За шесть уроков английское болото всколыхнулось и подвинуло немецкий. Если раньше первая, вторая и третья фраза приходящие в голову были на немецком, теперь я усилием воли переключаюсь на английский.

В голове это выглядит примерно так (английский у меня всегда ассоциировался с котиком, немецкий с собакой).

Словарный запас из пассивного потихоньку переходит в активный. В общем прогресс есть:) Осталось 5 занятий распробовать систему до конца и решить хочу продолжать или нет.

А теперь предложение дня!

Если вы зарегестрируетесь на пробный урок по моей реферальной ссылке нам обеим (обоим?) прилетит в подарок 2 бесплатных урока. Думаю вы хотите бесплатных уроков так же как и я, если соберетесь заниматься :)

Еще один бонусный урок (уже только вам) можно получить, если в течении суток оплатить минимальный пакет. Но я считаю, что это уже давление, так что думайте сами:)

На этом все. Пока подбирала котиков ужасно захотелось завести своего :D Пойду лучше позанимаюсь английским ˆ_ˆ


Вася

По правде сказать Васю знает мало кто. А между тем это отличное приложение для английского языка за вполне вменяемые деньги.

Вася — это бот, который буквально на пальцах объясняет грамматику английского языка. При этом обходясь минимум специфических терминов и везде показывать логику как одно правило вытекает из другого. По принципу: понял логику — уже запомнил.

Смотреть дальше


Английский язык — полезности

Завидую людям, которые не только учили английский в школе (я в общем тоже!), но заложили в голове базу и потом на основе этих знаний подтягивают язык до нужного уровня. Все, что школа заложила в моей голове — это ноль знаний и стойкое отвращение к языку. И если с немецким и чешским я просто училась временами подыскивая что-то интересненькое, то с английским приходится тщательно выбирать, что я читаю, смотрю, слушаю. Иначе рвотный рефлекс мгновенно со мной.

В общем я решила, что пора бы с моим отвращением что-то делать. Пора бы уже завести для английского приятные ассоциации и сделать так, что бы руки сами тянулись переводить слова и подглядывать грамматику. Если вы страдаете от английского так же как я, то это пост для вас:)

Смотреть дальше


Nero Corleone — Неро Корлеоне. Кошачья история

Еще одна книжка на воображаемую полку с немецким. После истории про Боба (или мужик с котом — моя версия названия) я думала, что завязала читать истории про котиков. И месяца не прошло, как мне в руки попалась очередная кошачья история. Чудесный автор, язык не сложный, очень красиво написано. Картинки отдельный восторг, хотя временами мне хотелось более «говорящих». Но все равно, книга великолепная:)

Смотреть дальше


Где брать книжки на иностранном языке.

Я, конечно, пишу про свой опыт с немецким. Но если задуматься, тоже самое можно сделать с любым другим. Уж поиск книг точно:) Один минус — надо находиться в стране языка. В России эти способы не сработают.

 

Если вы такой же книжный маньяк, как я и тоже учите язык, то наверняка задавались этим вопросом: где брать книги? Я очень люблю читать, когда выдается возможность, и люблю книги в принципе. До сих пор книжный магазин для меня магически уютное место. На русском я давно перешла на электронные книги — это удобней и дешевле. Но на немецком все-таки лучше идут бумажные. На полях можно выписывать переводы, делать пометки, а электронный текст кажется ужасно сухим и безличным, увы. Проще говоря я использую все средства для укрепления регулярного чтения, в том числе магию бумажных листов:) Но бумажные книги в Германии дороги. Впрочем в России, если вы зайдете в раздел иностранной литературы и попытаетесь найти полку с немецкими книжками, они будут сравнимы по цене. С той разницей, что в Германии выбор значительно больше. Куда же бечь и что делать?

Смотреть дальше


Про немецкий

Моя предыдущая книжка на немецком подошла к концу. И так как я по прежнему получаю массу удовольствия от чтения (плюс это еще полезно для языка), задумалась о поиске новой. Не успела поныть вслух о том, что дети в школах волшебства и мужики с котами мне порядком надоели, как Вселенная подкинула кое-что совершенно новое. Неожиданно детектив, с девушкой в главной роли (очень напоминает Зайку из Зоотопии). На второй странице уже образовался труп и я сама не заметила, как меня засосало в текст.

 

Смотреть дальше


Bob, der streuner — или один мужик & один котик.

Я писала об этой книжке в инстаграме, скопирую сюда для истории.

Дочитала очередную книжку на немецком. На одном интересе, без подсчета страниц и бесконечного контроля за собой, чем ужасно горжусь:) Чтение книг для меня огромная радость. Сначала я взяла ее библиотеке, меня затянуло: пришлось купить собственный экземпляр. Можно чиркать внутри и выписывать слова прямо на полях, красота!
К концу я, правда, немного утомилась от бесконечного котика, первого лица и слегка возненавидела главного героя. Но, наверно, я просто медленно читаю. И долго топчусь там, где надо проскакивать быстро, а значит слишком много размышляю над поступками героев. Им это явно не на пользу :D

 


Sprechen на экзамене по немецкому B1

Здесь лежит отдельный пост про сам экзамен и подготовку. Здесь я хочу отдельно написать о самой важно устной части.

Устная часть проходила там же, где и предыдущие, только нас вызывали парами. Из-за временных накладок для меня она началась на полчаса позже.

По сути это была самая легкая часть во всем экзамене, хотя все кругом стонали какой кошмар и как тяжело. Мне кажется у группы просто было мало устной практики, у меня-то ее было завались — минимум три интенсивных часа в неделю, а временами и больше. Впрочем группа стонала весь экзамен, возможно у них вообще никакой практики не было.
Проходило все так: два экзаменатора, очень дружелюбных. Сколько раз я уже написала про дружелюбие экзаменаторов? И еще раз напишу, они меня очень порадовали.

Сначала часть представления, которую, все уже давно выучили дома. Впрочем моя напарница даже не пыталась.
Потом описание картинки. Мне попалась простейшая иллюстрация с парнем, который валяется на диване и слушает CD-плеер. Я-то ждала что-нибудь про экологию, переработку мусора и вообще сложное. В процессе сдачи все красивые обороты, которые в нормальной жизни не употребляю, просто вылетели из головы. А то, что в моей речи давно и крепко, само выскакивало наружу. Все эти: «я думаю», «я предполагаю», «я считаю», «потому что», «поэтому», выходили сами собой. А всякие «хотя», «или, или» и т.д. самоликвидировались. Тем не менее, я успела ввернуть пару красивых фраз про плюсы и минусы ситуации, отвечала сразу не задумываясь. Несколько раз замечала, что построила фразу и глагол стоит не там: просто останавливалась и говорила всю фразу заново уже правильно.

Судя по ответам соседки и реакции экзаменаторов, гораздо выгодней коротко описать ситуацию и наговорить хоть что-нибудь про свое мнение. Вообще говорить, пусть просто, но много. Иначе тебе начнут «помогать» наводящими вопросами и не факт, что не потопят совсем.

Ну и в догонку, много раз встречала в отзывах, что люди тренируют с партнером диалоги до экзамена. Возможно это помогает, если у человека общения на немецком в принципе мало. Лучше с кем-то, чем никак. У меня его тоже не много, но в моем случае оказалось гораздо эффективней вообще тренировать устную часть с носителями языка. Потому что самое важное: понять и ответить, а темы все равно все не проработаешь и знакомое лицо напротив никак не поможет.

На этом я заканчиваю свою эпопею:)

Если вам интересна тема иностранных языков, у меня есть тег (иностранные языки), под которым я пишу все, что с ними связано. Немецкий — третий язык, который я изучаю. Если листать по тегу далеко, вы там найдете английский и чешский. Интересного вам чтения ;)

А по этой ссылке можно почитать как я попробовала организовать свою учебу с помощью сайта smartprogress. Тоже любопытный опыт.

Ну и если вы сейчас сами готовитесь к экзамену и наткнулись на мои записи, желаю вам всяческой удачи. По моему опыту это не страшно. Немного нервно, много работы, но вполне достижимо:)


Как это было: подготовка к экзамену по немецкому В1 и сам экзамен.

Наконец-то я получила результаты своего экзамена по немецкому языку: Deutsch-test für Zuwanderer и могу написать про экзамен. Мои результаты Hören/Lesen 40 балов. Schreiben 15 балов. Sprechen 98,5 балов. Наговорила почти на сотню, сама в шоке :)

Я уже описывала как проходила моя учеба на интеграционных курсах и как сдавался А1. С А2  все происходило примерно так же, только без экзамена. А вот В1 шел по другому. Я вообще, кажется, нашла собственный идеальный способ учить язык и он совершенно не похож на то, что рекомендуют все сдающие. Хороший повод задуматься насколько универсальны рекомендации ;)

Во-первых, в нашей школе отменился вечерний курс В1 — не набрали достаточно народа. Можно было заплатить в три раза дороже и пойти на дневной интенсив. Это когда ты учишься четыре дня по четыре часа и через четыре месяца сдаешь экзамен. Что ж, на экзамене у меня была возможность пообщаться с людьми из такой группы и стало совершенно ясно, что я сэкономила деньги, время и силы сразу забив на этот вариант.

Моя учеба проходила так: раз в неделю у меня были занятия по скайпу. Еще раз неделю я ходила (да и сейчас хожу) на занятия в клуб немецкого языка. Его проводят местные жительницы специально для мам с детьми, совершенно бесплатно. Это не классические курсы, хотя мы и занимаемся временами по учебнику. Самое прекрасное в этом клубе — это возможность общаться с носительницами языка на любые темы. Когда до экзамена остался месяц, я приносила пробные темы на занятия и мы по два часа тренировали устную часть. В общем-то мне просто очень повезло: создательницы клуба сами преподаватели английского и немецкого, группа состояла из 4-5 человек с уровнем выше моего. Т.е. я все время тянусь за более говорливыми согрупницами и это прекрасно (хотя немного бьет по самооценке ибо всегда чувствуешь себя немного тормозом). Но, за год, я из едва говорящей стала тараторящей, так что эффект на лицо. Наверно можно было поднажать и уложить всю учебу в 4 месяца вместо 7, но смысла в этом особо не было. Я учила в своем комфортном ритме, а грамматике и новому словарному запасу надо время, что бы уложиться в голове.

Кроме этого у меня было несколько пассивных способов учить язык. Я слушала детское или культурное радио через интернет. Перед сном пускаю какую-нибудь немецкую аудиокнижку (обычно максимум минут 10, дальше просто засыпаю лицом в подушку). Книги читала, но мало — времени нет, как и на просмотр кино. Телевизора у нас нет в принципе. Зато на ютубе нашла пару отличных каналов с немецким языком и слушала их регулярно под готовку или уборку.

Где-то за месяц я начала готовиться конкретно к экзамену: писала письма, делала пробные варианты, тренировала устную часть в клубе и на скайп-уроках.

Как проходил экзамен.

Увы у меня нет ни одной фотографии с экзамена и около того, поэтому я просто вставлю вам наш цветущий город :)

Не смотря на бесконечное дружелюбие экзаменаторов, все было довольно строго. Сидели мы по одному, из своего только руки да голова, даже писали карандашами, которые нам здесь же и раздали. Все телефоны выключили и сдали преподавателю. Не знаю списывал ли кто-нибудь, мне кажется это было бы бесполезное и гиблое дело.

Полчаса нам медленно объясняли как заполнить данные. Потом пошел Hören и Lesen, к слову они были немного сложней, чем на сайте telc. За ними сразу Schreiben — мои варианты можно посмотреть вот здесь, в конце поста. Дальше перерыв и часть Sprechen (здесь можно почитать подробно как проходила эта часть). Пары распределились заранее, дня за три мне пришло письмо с подробными объяснениями, паролями, явками, так что свою напарницу я уже знала. К слову мне это не помогло никак:) Познакомились мы уже на самом экзамене и вместе не готовились. И даже будь у нас время, по моим ощущениям это бесполезное занятие.

Как я поняла экзамен принимала секретарь и приглашенный преподаватель. Все было очень дружелюбно, понятно. Слова произносили четко, внятно, я ни разу не переспрашивала. Спасибо им за это огромное, лишние нервы реально были ни к чему. В быту немцы говорят гораздо быстрее и неразборчивей.

Что мне еще хочется сказать про этот экзамен.
Экзамен не зациклен на проверке грамматики на уровне В1 и мне это очень нравится. Скорее он проверяет насколько успешно человек может коммуницировать на уровне В1. Может ли рассказать свои мысли, насколько развернуто, понимает ли вопросы, как реагирует. Безусловно можно делать ошибки, никто не ждет идеального немецкого. Но вот то, что говоришь не односложными предложениями и можешь ответить на поставленный вопрос развернуто — это ожидают.

Во всех тестовых вариантах есть отдельно табличка какие ошибки возможны и при этому будет считаться, что ты сдала хорошо. В общем по большому счету это хоть и не идеальная, но вполне годная система.


Где тренироваться писать на иностранном языке

Давно хотела написать про два интересных сайта, которые использую для немецкого языка: lang-8 и polyglot. По сути их можно использовать для любого, они мультиязычные.

Оба сайта одного типа: оставляешь там сообщения (наверно можно вести что-то вроде блога, но большинство, как и я, просто делает задания по языку), а носители языка исправляют. Что бы твои сообщения замечали нужно и самой исправлять изучающих русский, к примеру, язык. Или любой другой, если владеешь им достаточно хорошо. Все конечно бесплатно.

Смотреть дальше